The Japanese language is mostly a combination of 3 alphabets, and it can be transliterated to romaji (Latin script). There are various strategies, Revised Hepburn would be ideal here.

Example: ローマ字rōmaji


  • 100% pure Java library
  • Compatible with GNU-GPLv3

Such a library will most probably need to embed a lot of data to guess the pronunciations correctly as often as possible.

2 Answers 2


Jakaroma does this, and it is based on Kuromoji which is much better at kanji transliteration than Kakasi and even Mecab.

  • 100% Java
  • Open source: Apache 2 license
  • Size: 11 MB
  • Transliteration quality: High

Disclaimer: Maintained by me.

  • You should upload it to maven central. Also, from what I can see Jakaroma only exposes transliteration from kana to romaji? What would I go about transliterating kanji to kana or romaji?
    – 0x6C38
    Commented Nov 6, 2016 at 21:32

Kakasi Java does exactly this.
It also includes a command-line tool so that you can easily try it.

  • 100% Java
  • Open source: GNU-GPLv2 license
  • Size: 3.2 MB
  • Transliteration quality: Poor

Disclaimer: Maintained by me.

Note: Mecab is more accurate at guessing pronunciations but is not 100% Java unfortunately.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.