A Japanese given name often has several way to be read, and you can not be 100% sure before the person tells you or see their email address.
For instance, 貴子 can be read "Kiko", but 90% of the time it is "Takako".
I am looking for a website (or Android webapp) that quickly gives the most probable way to read a contemporary Japanese name.
- Based on the current Japanese population,
Bonus if it gives percentage, for instance:
貴子: Takako (90%), Kiko (5%), etc
This should not be difficult as databases of names popularity are readily available.
Please note that usual kanji->kana/romaji transliteration tools (like the ones I maintain) do not handle names, outputting readings that are never used for given names.